“Distribución y Recepción del Correo del Orinoco”

21 junio, 2018

Biblioteca Nacional continúa con su ciclo de charlas sobre el semanario angostureño

Texto: Oscar Castro / Fotografías: Ronald Montaño / Prensa: IABNSB

El Instituto Autónomo Biblioteca Nacional y de Servicios de Bibliotecas, continúa con una serie de charlas sobre el Bicentenario del Correo del Orinoco, y para ello Mirla Alcibíades, historiadora,  investigadora y escritora venezolana, presentó su ponencia “Distribución y Recepción del Correo del Orinoco” en la cual, se dieron a conocer los procesos de repartición en diferentes continentes del periódico en el siglo XIX.

La actividad tuvo lugar en la sala de Publicaciones Oficiales, Cuerpo de los Servicios AP-1 Complejo Cultural Foro Libertador, donde Mirla Alcibíades, destacó en tres etapas el proceso de edición, distribución y  anécdotas sobre el semanario.

                                                          Distribución y recepción del correo del orinoco2

El Correo del Orinoco, fue analizado por la  historiadora, como una manera  de democratizar la información.

Hacer llegar a través del semanario los acontecimientos políticos, militares, ideológicos y económicos a su pueblo y  diferentes continentes del mundo, era su principal objetivo. Vale destacar que para Simón Bolívar, fue necesario mantener a su pueblo informado y para ello hizo trasladar desde la isla de Trinidad una imprenta, en la cual se edita el Correo del Orinoco.

Distribución y recepción del correo del orinoco

En 1818, las embarcaciones, llevaban con ellas el semanario a otros países, y así difundir la información de los sucesos independentista por parte de los próceres venezolanos; logrando así, la visita de ciudadanos extranjeros durante la guerra, quienes traían con ellos ropas, armas, objetos artesanales, comida y más para vender, muchos de ellos se encargaban de difundir la prensa en sus lugares de origen. “Innumerables, las maniobras que tenían que hacer para distribuir el periódico, escrito en tres idiomas: español, francés e inglés”, expresó Mirla Alcibíades.

La reciprocidad de información era constante entre Venezuela y otras naciones hermanas.

Vale destacar, que el número de analfabetas era elevado para el siglo XIX, y quienes se encargaban de explicarle y leerle la prensa a los coterráneos, eran curas y maestros letrados, catalogados por la escritora como “grandes héroes”.

Distribución y recepción del correo del orinoco3Distribución y recepción del correo del orinoco1

Finalmente, Mirla Alcibíades, sentenció “La moda para la época fue relevante puesto que, el sombrero de Simón Bolívar, se impuso en Francia, como parte del atuendo de los ciudadanos”.

Mirla Alcibíades:

Licenciada en letras, magíster en Literatura Latinoamericana y doctora en Historia. Es responsable de la sección de “Humor” en la revista El Desafío de la Historia. Mantuvo durante cinco (5) años la columna “De ayer a hoy” los días viernes, en El Nacional digital.

Actualmente tiene  la sección destinada a “Pioneras venezolanas” en la revista Estampas del diario El Universal.

Ha publicado más de cien artículos en revistas académicas, diccionarios y volúmenes de Venezuela, latinoamérica, Estados Unidos y Europa.

CompartirShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterEmail this to someonePrint this page